Jak používat "jak ti můžu" ve větách:

Řekni mi, jak ti můžu pomoct.
Кажи ми как да ти помогна.
Jak ti můžu věřit, že se nedotkneš mých věcí?
Как да ти вярвам че няма да пипаш нещата ми?
Jak ti můžu v této situaci cokoliv věřit?
Как да ти повярвам след всичките тези лъжи.
Je tolik možností, jak ti můžu pomoct, zlato.
Само по толкова начина мога да ти помогна скъпи.
Jak ti můžu pomoct právě teď?
Как мога да помогна в момента?
Jak ti můžu věřit, když nevím, jak se cítíš?
Как да ти вярвам, когато не знам дали въобще те познавам?
L.J. Claire Redfieldová, jak ti můžu pomoct?
Ел Джей. - Клеър Редфийлд, как мога да ти помогна?
Jak ti můžu pomoci v tomto překrásném ránu?
С какво мога да ти помогна в тази прекрасна утрин?
Jestli je to jediná možnost, jak ti můžu zachránit život, tak to udělej.
Направи го, ако така ще спася живота ти.
Jak ti můžu pomoct jako právník?
Как да ти помогна като адвокат?
Vím, že to byl tvrdý týden, ale musíš mi říct, jak ti můžu pomoct?
Знам, че беше тежък уикенд, но има ли нещо, с което да ти помогна? Не знам.
Tak jak ti můžu pomoci, Nathanieli?
Какво да направя да теб, Натаниъл?
Jak ti můžu ještě někdy věřit?
Вече не знам на какво да вярвам.
Jen chci vědět, jak ti můžu pomoct.
Само искам да знам как да помогна.
Brendane... jak ti můžu svěřit odpovědnost, když mě pokaždé zklameš?
Брендан, как да вярвам, че си отговорен, като продължаваш да ме разочароваш?
Jak ti můžu pomoci, můj příteli z tajemného Východu?
С какво да ти помогна, приятелю от мистичния изток?
Ahoj, Meg, jak ti můžu pomoct?
Здравей, Мег. С какво да ти помогна?
No, to je mi líto, ale nevím jak ti můžu pomoci..
Съжалявам да го чуя, но не знам какво мога да направя.
Je to jediný způsob, jak ti můžu ukázat, - jaký dar jsi byla ty pro mě.
Само така мога да ти покажа какъв подарък си ти за мен.
Jak ti můžu pomoci, když mi to nedovolíš?
Как да ти помогна като не ми позволяваш?
Jak ti můžu dát něco, co už nevlastním?
Как да ти дам нещо, което вече не притежавам?
Jak ti můžu pomoct navrátit ti dobré jméno?
Как да ти помогна да се възстановиш?
Ani nevím, jak ti můžu pomoci.
Дори не знам как да ти помогна.
"Jak ti můžu pomoct, Callie, " jako normální člověk.
"Какво да направя, Кали" като нормален човек.
Jak ti můžu pomoct otočit se a čelit tomu?
Как да те накарам да го приемеш?
Jen mi řekni, jak ti můžu pomoct.
Само ми кажи как мога да ти помогна.
Tak povídej, jak ti můžu pomoct?
Е... казвай, с какво мога да ти помогна?
Teď mi řekni, jak ti můžu pomoci?
Кажи с какво мога да ти помогна?
Ne, že bych ti nevěřil, ale, um jedině jak ti můžu věřit, že to není říznutý je...
Не че не ти вярвам, но единственият начин по който мога да знам, че не е било настъпвано е, ъм...
A já vím, jak ti můžu pomoct.
И зная как мога да ти помогна!
Jak ti můžu poděkovat za to, co všechno pro mě znamenají?
Как да ти се отблагодаря за това, че си ме дарила с тях?
Když tě vytáhnu, jak ti můžu věřit, že mě nepodrazíš jako dřív?
Как ще ми гарантираш, че няма да ме прецакаш, както друг път?
No, a jak ti můžu pomoct?
Е, с какво мога аз да помогна?
Jen potřebuju vědět, jak ti můžu pomoct.
Само искам да знам с какво да помогна.
Jak ti můžu tento proces usnadnit?
С какво бих улеснила този процес?
0.79501700401306s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?